Message |
Description |
cannot be resolved |
Ce message d'erreur permet d'indiquer qu'il ne trouve pas le symbole spécifié. |
Cannot make a static reference to the non-static field ... |
Ce message d'erreur permet d'indiquer qu'il est impossible de faire une référence statique au champ non statique. |
Duplicate local variable |
Ce message d'erreur permet d'indiquer que vous avez définit 2 fois la même variable. |
Return type for the method is missing. |
Ce message d'erreur permet d'indiquer que le type de données de retour pour la méthode est manquant. |
The serializable class {0} does not declare a static final serialVersionUID field of type long |
Ce message d'erreur d'indiquer qu'une classe sérialisable spécifié ne déclare pas un champ final serialVersionUID statique de type long.
Pour résoudre le problème, on peut ajouter l'instruction suivante avant la déclaration classe :
@SuppressWarnings("serial")
ou l'instruction suivantes dans la classe spécifié avec une valeur unique de votre choix :
private static final long serialVersionUID = 1L;
|
The type of the expression must be an array type but it resolved to |
Ce message d'erreur permet d'indiquer une tentative d'indexation d'une variable n'étant pas un tableau. |
Type mismatch: cannot convert from ... to ... |
Ce message d'erreur permet d'indiquer qu'il n'est pas possible de convertir le type de données spécifié. |
Void methods cannot return a value. |
Ce message d'erreur permet d'indiquer qu'une méthode nulle ne peuvent pas renvoyer de valeur. |
Unreachable code. |
Ce message d'erreur permet d'indiquer que le code indiqué est inaccessible. Ce message d'erreur est généralement causé par des instructions après le mot réservé «return». |
... |
... |
Code d'erreur |
Message |
Description |
CHKJ1000 |
Validation failed because the application client file is not valid. Ensure that the deployment descriptor is valid. |
Ce message d'erreur permet d'indiquer que la validation a échoué car le fichier client de l'application n'est pas valide. Assurez-vous que le descripteur de déploiement est valide. |
CHKJ1001 |
The EAR project {0} is invalid. |
Ce message d'erreur permet d'indiquer que le projet EAR spécifié est invalide. |
CHKJ2019 |
The {0} key class must be serializable at runtime. |
Ce message d'erreur permet d'indiquer que la classe de clefs spécifié doit être sérialisable au moment de l'exécution. |
CHKJ2412 |
The return type must be serializable at runtime. |
Ce message d'erreur permet d'indiquer que le type de retour doit être sérialisable au moment de l'exécution. |
CHKJ2413 |
The return type must be serializable at runtime. |
Ce message d'erreur permet d'indiquer que le paramètre spécifié doit être sérialisable au moment de l'exécution. |
CHKJ2102 |
The return type must be serializable at runtime. |
Ce message d'erreur permet d'indiquer que vous ne devez pas définir un descripteur de recherche ou une méthode de recherche personnalisée correspondante sur la classe spécifié. |
CHKJ2873 |
Migrate this bean's datasource binding to a CMP Connection Factory binding. |
Ce message d'erreur permet d'indiquer que vous tentez d'effectuer une migration de la liaison de source de données de ce Bean vers une liaison CMP Connection Factory. |
CHKJ2874 |
Migrate this EJB module's default datasource binding to a default CMP Connection Factory binding. |
Ce message d'erreur permet d'indiquer que vous tentez d'effectuer une migration de la liaison de source de données par défaut de ce module EJB vers une liaison par défaut de CMP Connection Factory. |
CHKJ2875E |
<ejb-client-jar> {0} must exist in every EAR file that contains this EJB module. |
Ce message d'erreur permet d'indiquer que le ejb-client-jar spécifié doit exister dans chaque fichier EAR contenant ce module EJB. |
CHKJ2905 |
The EJB validator did not run because ejb-jar.xml could not be loaded. Run the XML validator for more information. |
Ce message d'erreur permet d'indiquer que le validateur EJB ne s'est pas exécuté car ejb-jar.xml n'a pas pu être chargé. |
IWAW0482 |
No valid JspTranslator |
Ce message d'erreur permet d'indiquer qu'il n'y pas de JspTranslator valide. |
CHKJ3008 |
Missing or invalid WAR file. |
Ce message d'erreur permet d'indiquer le fichier WAR est absent ou invalide. |
Code d'erreur |
Message |
Description |
MDL01000 |
Cannot find current model manager |
Ce message d'erreur permet d'indiquer qu'il est impossible de trouver le gestionnaire de modèle actuel. |
MDL01001 |
No model deployed |
Ce message d'erreur permet d'indiquer qu'il n'y pas de modèle de déployé. |
MDL01002 |
No active model found |
Ce message d'erreur permet d'indiquer qu'il n'y aucun modèle actif de trouvé. |
MDL01003 |
The Audit Trail Database does not contain a model with the OID {0} |
Ce message d'erreur permet d'indiquer que la base de données de journal de bord Audit Trail ne contient pas de modèle avec l'OID spécifié. |
MDL01004 |
No active model with id ''{0}'' found |
Ce message d'erreur permet d'indiquer qu'aucun modèle actif avec l'identificateur spécifié est trouvé. |
MDL01005 |
No matching model with id ''{0}'' found |
Ce message d'erreur permet d'indiquer qu'aucun modèle correspondant avec l'identificateur spécifié n'est trouvé. |
MDL01006 |
Unknown Stardust version: ''{0}'' for model ''{1}''. |
Ce message d'erreur permet d'indiquer que la version Stardust spécifié est inconnue pour le modèle spécifié. |
MDL01007 |
Unsupported Stardust version: ''{0}'' for model ''{{1}}''. |
Ce message d'erreur permet d'indiquer que la version Stardust spécifié n'est pas prise en charge pour le modèle spécifié. |
MDL01100 |
(Unknown model element.) |
Ce message d'erreur permet d'indiquer qu'il n'y a aucun élément de modèle connu. |
MDL01101 |
No matching process definition. |
Ce message d'erreur permet d'indiquer qu'il n'y a aucune définition de processus correspondante. |
MDL_01102 |
Cannot find process definition ''{0}'' |
Ce message d'erreur permet d'indiquer qu'il est impossible de trouver la définition de processus spécifié. |
MDL_01103 |
Cannot find process definition {0} for process instance {1} |
Ce message d'erreur permet d'indiquer qu'il est impossible de trouver la définition de processus spécifié pour l'instance de processus spécifié. |
MDL_01104 |
Cannot find data mapped to formal parameter {0} for process definition {1} |
Ce message d'erreur permet d'indiquer qu'il est impossible de trouver des données cartographiées sur le paramètre formel spécifié pour la définition de processus spécifié. |
MDL01105 |
Cannot find implementation of ''{0}'' in model ''{1}'' |
Ce message d'erreur permet d'indiquer qu'il est impossible de trouver l'intégration spécifié dans le modèle spécifié. |
MDL01111 |
(No matching activity definition) |
Ce message d'erreur permet d'indiquer qu'il n'y a aucune définition d'activité correspondante. |
MDL_01112 |
Cannot find activity definition ''{0}'' |
Ce message d'erreur permet d'indiquer qu'il n'est pas possible de trouver la définition d'activité spécifié. |
MDL_01113 |
Cannot find activity definition {0} for activity instance {1} |
Ce message d'erreur permet d'indiquer qu'il n'est pas possible de trouver la définition d'activité spécifié pour l'instance d'activité spécifié. |
MDL_01114 |
Cannot find activity definition {0} for work item {1} |
Ce message d'erreur permet d'indiquer qu'il n'est pas possible de trouver la définition d'activité spécifié pour l'élément de travail spécifié. |
MDL01122 |
Cannot find data ''{0}'' |
Ce message d'erreur permet d'indiquer qu'il n'est pas possible de trouver les données spécifié. |
MDL01132 |
Cannot find data path ''{0}'' |
Ce message d'erreur permet d'indiquer qu'il n'est pas possible de trouver le chemin de données spécifié. |
MDL01134 |
Cannot find IN data path ''{0}'' |
Ce message d'erreur permet d'indiquer qu'il n'est pas possible de trouver le chemin de données spécifié. |
MDL01136 |
Cannot find OUT data path ''{0}'' |
Ce message d'erreur permet d'indiquer qu'il n'est pas possible de trouver le chemin de données de sortie (OUT) spécifié. |
MDL01142 |
Cannot find data mapping ''{0}'' for context ''{1}'' |
Ce message d'erreur permet d'indiquer qu'il n'est pas possible de trouver la cartographie de données spécifiées pour le contexte spécifié. |
MDL01144 |
Cannot find IN data mapping ''{0}'' for context ''{1}'' |
Ce message d'erreur permet d'indiquer qu'il n'est pas possible de trouver la cartographie de données d'entrée (IN) spécifiées pour le contexte spécifié. |
MDL01146 |
Cannot find OUT data mapping ''{0}'' for context ''{1}'' |
Ce message d'erreur permet d'indiquer qu'il n'est pas possible de trouver la cartographie de données de sortie (OUT) spécifiées pour le contexte spécifié. |
MDL01152 |
Undefined context ''{0}'' |
Ce message d'erreur permet d'indiquer un contexte spécifié non défini. |
MDL01161 |
Cannot find model participant with runtime oid ''{0}'' |
Ce message d'erreur permet d'indiquer qu'il n'est pas possible de trouver un participant au modèle avec l'OID d'exécution spécifié. |
MDL01162 |
Cannot find model participant ''{0}'' |
Ce message d'erreur permet d'indiquer qu'il n'est pas possible de trouver le participant de modèle spécifié. |
MDL01172 |
Cannot find event handler ''{0}'' |
Ce message d'erreur permet d'indiquer qu'il n'est pas possible de trouver le gestionnaire d'événements spécifié. |
MDL01182 |
Cannot find type declaration ''{0}'' |
Ce message d'erreur permet d'indiquer qu'il n'est pas possible de trouver la déclaration de type spécifié. |
MDL01183 |
Unsupported dataTypeId: ''{0}''. |
Ce message d'erreur permet d'indiquer que le DataTypeId spécifié n'est pris en charge. |
MDL02021 |
The data path ''{0}'' contains an invalid data reference |
Ce message d'erreur permet d'indiquer que le chemin de données spécifié contient une référence de données non valide. |
MDL02022 |
The IN data path ''{0}'' contains an invalid data reference |
Ce message d'erreur permet d'indiquer que le chemin de données d'entrée (IN) spécifié contient une référence de données non valide. |
MDL02023 |
The OUT data path ''{0}'' contains an invalid data reference |
Ce message d'erreur permet d'indiquer que le chemin de données de sortie (OUT) spécifié contient une référence de données non valide. |
Code d'erreur |
Message |
Description |
ATDB00001 |
(Audit trail unavailable) |
Ce message d'erreur permet d'indiquer que le journal de bord n'est pas disponible. |
ATDB00011 |
Archive audit trails must not be modified |
Ce message d'erreur permet d'indiquer que les pistes de journal de bord des archives ne doivent pas être modifiées. |
ATDB00021 |
The operation ''{0}'' is not allowed in a production runtime environment |
Ce message d'erreur permet d'indiquer que l'opération spécifié n'est pas autorisée dans un environnement d'exécution de production. |
ATDB00011 |
Partition not found |
Ce message d'erreur permet d'indiquer que la partition n'est pas trouvé. |
ATDB00012 |
Partition with OID {0} not found |
Ce message d'erreur permet d'indiquer que la partition avec l'ODI spécifié n'est pas trouvé. |
ATDB00013 |
Partition with ID ''{0}'' not found |
Ce message d'erreur permet d'indiquer que la partition avec l'identificateur spécifié est introuvable. |
ATDB01000 |
(Unknown audit trail record.) |
Ce message d'erreur permet d'indiquer que l'enregistrement de la piste de journal de bord est inconnu. |
ATDB01101 |
Process instance not found |
Ce message d'erreur permet d'indiquer une instance de processus introuvable |
ATDB01102 |
Process instance with OID {0} not found |
Ce message d'erreur permet d'indiquer une instance de processus avec l'OID spécifié est introuvable. |
ATDB01103 |
Process instance with OID {0} is not terminated |
Ce message d'erreur permet d'indiquer que l'instance de processus avec l'OID spécifié n'est pas terminée. |
ATDB01111 |
Activity instance not found |
Ce message d'erreur permet d'indiquer que l'instance d'activité introuvable. |
ATDB01112 |
Activity instance with OID {0} not found |
Ce message d'erreur permet d'indiquer que l'instance d'activité avec l'OID spécifié introuvable. |
ATDB01121 |
No matching log entry found |
Ce message d'erreur permet d'indiquer qu'aucune entrée de journal de bord correspondante n'est trouvée. |
ATDB01131 |
Work item not found |
Ce message d'erreur permet d'indiquer qu'aucun élément de travail non trouvé. |
ATDB01132 |
Work item with OID {0} not found |
Ce message d'erreur permet d'indiquer qu'aucun élément de travail avec une OID spécifié n'est trouvé. |
ATDB02101 |
No matching realm found |
Ce message d'erreur permet d'indiquer qu'aucune correspondant de royaume n'est trouvé. |
ATDB02102 |
User realm with OID ''{0}'' not found |
Ce message d'erreur permet d'indiquer que le royaume utilisateur avec l'OID spécifié est introuvable. |
ATDB02103 |
User realm ''{0}'' for partition with oid ''{1}'' not found |
Ce message d'erreur permet d'indiquer que le royaume utilisateur spécifié pour la partition avec l'OID spécifié est introuvable |
ATDB02111 |
No matching user found |
Ce message d'erreur permet d'indiquer qu'aucun utilisateur correspondant n'a été trouvé. |
ATDB02112 |
User with OID ''{0}'' not found |
Ce message d'erreur permet d'indiquer que l'utilisateur avec l'OID spécifié est introuvable. |
ATDB02113 |
User with ID ''{0}'' not found for realm ''{1}'' |
Ce message d'erreur permet d'indiquer que l'utilisateur avec l'identificateur spécifié est introuvable pour le royaume spécifié. |
ATDB02121 |
No matching user domain found |
Ce message d'erreur permet d'indiquer qu'aucun domaine d'utilisateur correspondant est trouvé. |
ATDB02122 |
User domain with OID ''{0}'' not found |
Ce message d'erreur permet d'indiquer qu'aucun domaine utilisateur avec OID spécifié n'est trouvé. |
ATDB02123 |
User domain with ID ''{0}'' not found |
Ce message d'erreur permet d'indiquer qu'aucun domaine utilisateur avec l'identificateur spécifié n'est trouvé. |
ATDB02124 |
Default domain for partition ''{1}'' not found |
Ce message d'erreur permet d'indiquer que le domaine par défaut pour la partition spécifié n'est pas trouvé. |
ATDB02131 |
No matching domain hierarchy found |
Ce message d'erreur permet d'indiquer qu'aucune hiérarchie de domaine correspondante est trouvée. |
ATDB02132 |
Domain hierarchy with OID ''{0}'' not found |
Ce message d'erreur permet d'indiquer que le hiérarchie de domaine avec l'OID spécifié n'est trouvé. |
ATDB02141 |
No matching domain association found |
Ce message d'erreur permet d'indiquer qu'aucune association de domaine correspondante n'est trouvée. |
ATDB02142 |
Domain association with OID ''{0}'' not found |
Ce message d'erreur permet d'indiquer qu'aucune association de domaine avec l'OID spécifié n'est trouvé. |
ATDB02151 |
No matching user group found |
Ce message d'erreur permet d'indiquer qu'aucun groupe d'utilisateurs correspondant n'est trouvé. |
ATDB02152 |
User group with OID {0} not found |
Ce message d'erreur permet d'indiquer qu'aucun groupe d'utilisateurs avec OID spécifié n'est trouvé. |
ATDB02153 |
User group with ID ''{0}'' not found |
Ce message d'erreur permet d'indiquer qu'aucun groupe d'utilisateurs avec ID spécifié n'est trouvé. |
ATDB02191 |
No matching session |
Ce message d'erreur permet d'indiquer qu'aucune session correspondante n'es trouvé. |
ATDB02192 |
Session with OID ''{0}'' not found |
Ce message d'erreur permet d'indiquer qu'aucune session avec l'OID spécifié n'est trouvé. |
ATDB02201 |
Department with OID ''{0}'' not found |
Ce message d'erreur permet d'indiquer que le département avec l'OID spécifié est introuvable. |
ATDB02202 |
Department with ID ''{0}'' not found for parent with OID ''{1}'' |
Ce message d'erreur permet d'indiquer que le département avec l'identificateur spécifié est introuvable pour le parent avec l'OID spécifié. |
ATDB02203 |
Department with ID ''{0}'' already exists |
Ce message d'erreur permet d'indiquer que le département avec l'identificateur spécifié existe déjà. |
ATDB02204 |
Department with ID ''{0}'' not found for parent with ID ''{1}'' |
Ce message d'erreur permet d'indiquer que le département avec l'identificateur spécifié est introuvable pour le parent avec l'identificateur spécifié. |
ATDB02211 |
Department hierarchy with OID ''{0}'' not found |
Ce message d'erreur permet d'indiquer que la hiérarchie de département avec l'OID spécifié est introuvable. |
Code d'erreur |
Message |
Description |
DMS00000 |
Generic DMS error, see stacktrace for details |
Ce message d'erreur permet d'indiquer une erreur DMS générique. |
DMS00001 |
No JCR document repository service is set. Check the configuration |
Ce message d'erreur permet d'indiquer qu'aucun service de référentiel de documents JCR n'est défini. Vous devriez vérifier la configuration. |
DMS01103 |
Folder with ID ''{0}'' not found |
Ce message d'erreur permet d'indiquer que le dossier avec l'identificateur spécifié n'est pas trouvé. |
DMS01110 |
Creating a folder with empty name is not possible. Folder name must be supplied. |
Ce message d'erreur permet d'indiquer que la création d'un dossier avec un nom vide n'est pas possible. Le nom du dossier doit être fourni. |
DMS01111 |
Creating a document with empty name is not possible. Document name must be supplied. |
Ce message d'erreur permet d'indiquer que la création d'un document avec un nom vide n'est pas possible. Le nom du document doit être fourni. |
DMS01113 |
File with ID ''{0}'' not found |
Ce message d'erreur permet d'indiquer que le fichier avec l'identificateur spécifié introuvable. |
DMS01123 |
Resource item already exists |
Ce message d'erreur permet d'indiquer que l'élément de ressource existe déjà. |
DMS01303 |
DocumentType with DocumentTypeID ''{0}'' is invalid |
Ce message d'erreur permet d'indiquer que le DocumentType avec DocumentTypeID spécifié n'est pas valide. |
DMS01313 |
Error synchronizing DocumentType with DMS, see stacktrace for details. |
Ce message d'erreur permet d'indiquer une erreur lors de la synchronisation de DocumentType avec DMS. |
DMS02000 |
Generic DMS security error, see stacktrace for details |
Ce message d'erreur permet d'indiquer une erreur de sécurité DMS générique. |
DMS03001 |
An element with Id ''{0}'' is already present. |
Ce message d'erreur permet d'indiquer un élément avec l'identificateur spécifié est déjà présent. |
Code d'erreur |
Message |
Description |
AUTHx00101 |
Not logged in |
Ce message d'erreur permet d'indiquer que vous n'êtes pas connecté. |
AUTHx00121 |
The user with OID {0} is not valid |
Ce message d'erreur permet d'indiquer que l'utilisateur avec l'OID spécifié n'est pas valide. |
AUTHx00122 |
Password expired for user with OID {0} |
Ce message d'erreur permet d'indiquer que le mot de passe a expiré pour l'utilisateur avec l'OID spécifié. |
AUTHx00123 |
User {0} does not exist or invalid password submitted. |
Ce message d'erreur permet d'indiquer que l'utilisateur spécifié n'existe pas ou un mot de passe invalide a été soumis. |
AUTHx00201 |
The maximum number of active users supported with your license ({0}) is exceeded.\n\nPlease contact your Stardust sales representative |
Ce message d'erreur permet d'indiquer que l'utilisateur spécifié n'existe pas ou un mot de passe invalide a été soumis. |
AUTHx00501 |
Missing dynamic participant synchronization provider |
Ce message d'erreur permet d'indiquer que le fournisseur de synchronisation de participant dynamique est manquant. |
AUTHx00542 |
User ''{0}'' not available in external registry |
Ce message d'erreur permet d'indiquer que l'utilisateur spécifié est non disponible dans le registre externe. |
AUTHx00545 |
Failed to initially synchronize external user ''{0}''. Exceeded maximum number of retries |
Ce message d'erreur permet d'indiquer un échec de la synchronisation initiale de l'utilisateur externe spécifié. Le nombre maximal de tentatives est dépassé. |
AUTHx00548 |
Importing external users is not enabled |
Ce message d'erreur permet d'indiquer que l'importation d'utilisateurs externes n'est pas activée. |
AUTHx00562 |
User group ''{0}'' not available in external registry |
Ce message d'erreur permet d'indiquer que le groupe d'utilisateurs spécifié est non disponible dans le registre externe. |
AUTHx00565 |
Failed to initially synchronize external user group ''{0}''. Exceeded maximum number of retries |
Ce message d'erreur permet d'indiquer un échec de la synchronisation initiale du groupe d'utilisateurs externe spécifié. Le nombre maximal de tentatives est dépassé. |
AUTHx00585 |
Failed to initially synchronize external department ''{0}'' for parent ''{1}''. Exceeded maximum number of retries |
Ce message d'erreur permet d'indiquer un échec de la synchronisation initiale du département externe spécifié pour le parent spécifié. Le nombre maximal de tentatives dépassé. |
AUTHx01000 |
The user with OID {0} does not have the permission ''{1}'' |
Ce message d'erreur permet d'indiquer que l'utilisateur avec l'OID spécifié n'a pas l'autorisation spécifié. |
Code d'erreur |
Message |
Description |
BPMRT01000 |
An unknown error occurred |
Ce message d'erreur permet d'indiquer qu'une erreur inconnu s'est produit. |
BPMRT01501 |
No Daemon of type ''{0}'' registered |
Ce message d'erreur permet d'indiquer qu'il n'y a pas de service de type spécifié d'enregistrer. |
BPMRT02121 |
Failed to create data value for data ID ''{0}''. Exceeded maximum number of retries |
Ce message d'erreur permet d'indiquer un échec de création de valeur de données pour l'identificateur de données spécifié. Vous dépassez le nombre maximum d'entrée. |
CONC03100 |
The daemon {0} is already running |
Ce message d'erreur permet d'indiquer que le service est déjà en cours d'exécution. |
BPMRT03101 |
The Activity instance with OID {0} is activated by the current user |
Ce message d'erreur permet d'indiquer que l'instance d'activité avec OID spécifié est activé pour l'utilisateur courant. |
CONC03102 |
The Activity instance with OID {0} is activated by the user with OID {1} |
Ce message d'erreur permet d'indiquer que l'instance d'activité avec OID spécifié est activé pour l'utilisateur avec l'OID spécifié. |
BPMRT03103 |
Activity instance with OID {0} is terminated |
Ce message d'erreur permet d'indiquer que l'instance d'activité avec OID est terminé. |
BPMRT03104 |
Access to activity instance with OID {0} is not granted to user {1} |
Ce message d'erreur permet d'indiquer que l'accès à l'instance d'activité avec l'OID spécifié n'est pas accordé à l'utilisateur spécifié. |
BPMRT03105 |
The activity instance with OID {0} is a subprocess activity, thus allowing no direct manipulation |
Ce message d'erreur permet d'indiquer que l'instance d'activité avec OID est une activité de sous-processus, n'autorisant pas aucune manipulation directe. |
BPMRT03106 |
The activity instance with OID {0} is not allowed to be aborted |
Ce message d'erreur permet d'indiquer que l'instance d'activité avec l'OID spécifié ne peut pas être abandonnée. |
BPMRT03107 |
The user with OID {0} is not authorized to perform the activity instance with OID {1} |
Ce message d'erreur permet d'indiquer que l'utilisateur avec l'OID spécifié n'est pas autorisé à exécuter l'instance d'activité avec l'OID spécifié. |
BPMRT03108 |
The model participant with ID ''{0}'' is not authorized to perform the activity instance with OID {1} |
Ce message d'erreur permet d'indiquer que le participant au modèle avec l'identificateur spécifié n'est pas autorisé à exécuter l'instance d'activité avec l'OID spécifié. |
BPMRT03109 |
The user group with OID {0} is not authorized to perform the activity instance with OID {1} |
Ce message d'erreur permet d'indiquer que le groupe d'utilisateurs avec l'OID spécifié n'est pas autorisé à exécuter l'instance d'activité avec l'OID spécifié. |
BPMRT03110 |
The activity instance with OID {0} cannot be delegated because it is not in suspended or hibernated state |
Ce message d'erreur permet d'indiquer que l'instance d'activité avec l'OID spécifié ne peut pas être déléguée car elle n'est pas dans un état suspendu ou en hibernation. |
BPMRT03111 |
The activity instance with OID {0} is on a different users worklist, thus not allowed to be activated by user ''{1}'' |
Ce message d'erreur permet d'indiquer que l'instance d'activité avec l'OID spécifié se trouve sur une liste de travail d'utilisateurs différente. Par conséquent, il n'est pas autorisé à être activé par l'utilisateur spécifié. |
BPMRT03112 |
The user with OID {0} is excluded to perform the activity instance with OID {1} |
Ce message d'erreur permet d'indiquer que l'utilisateur avec l'OID spécifié est exclu pour exécuter l'instance d'activité avec l'OID spécifié. |
BPMRT03113 |
Activity instance with OID {0} is in process of aborting |
Ce message d'erreur permet d'indiquer que l'instance d'activité avec l'OID spécifié est en cours d'abandon. |
BPMRT03114 |
The activity instance with OID {0} cannot be delegated because it is non interactive. |
Ce message d'erreur permet d'indiquer que l'instance d'activité avec l'OID spécifié ne peut pas être déléguée car elle n'est pas interactive. |
BPMRT03115 |
The activity instance with OID {0} cannot be forced to completion because it is interactive. |
Ce message d'erreur permet d'indiquer que l'instance d'activité avec l'OID spécifié ne peut pas être forcée à s'achever car elle est interactive. |
BPMRT03116 |
The activity instance with OID {0} cannot be delegated to participant not in user group. |
Ce message d'erreur permet d'indiquer que l'instance d'activité avec l'OID spécifié ne peut pas être déléguée à un participant n'appartenant pas au groupe d'utilisateurs. |
BPMRT03501 |
Received a timeout while counting instances of {0} |
Ce message d'erreur permet d'indiquer un problème avec la réception d'un délai d'attente lors du comptage des instances spécifiés. |
BPMRT03601 |
Concurrent attempt to lock object of type {1} with OID {0}, row not selected |
Ce message d'erreur permet d'indiquer une tentative simultanée de verrouiller un objet de type spécifié avec un OID spécifié, et une ligne non sélectionnée. |
BPMRT03701 |
Rolling back activity thread |
Ce message d'erreur permet d'indiquer une restauration de la file d'activité. |
BPMRT03810 |
Argument must not be null: ''{0}'' |
Ce message d'erreur permet d'indiquer que le paramètre spécifié ne doit pas être nulle. |
BPMRT03811 |
Argument ''{0}'' must not be of type ''{1}'' |
Ce message d'erreur permet d'indiquer que le paramètre spécifié ne doit pas être de type spécifié. |
BPMRT03812 |
Argument ''{0}'' must have ''{1}'' attribute set |
Ce message d'erreur permet d'indiquer que le paramètre spécifié doit avoir un ensemble d'attributs spécifié. |
BPMRT03813 |
Invalid organization hierarchy |
Ce message d'erreur permet d'indiquer une hiérarchie d'organisation non valide. |
BPMRT03814 |
There are active activity instances in the scope of department with OID {0} |
Ce message d'erreur permet d'indiquer qu'il existe des instances d'activité actives dans l'étendue du service avec l'OID spécifié. |
BPMRT03815 |
The Process Instance with OID {0} has not been completed yet |
Ce message d'erreur permet d'indiquer que l'instance de processus avec l'OID spécifié n'est pas encore terminée. |
BPMRT03840 |
Process instance with OID {0} is a transient process instance. |
Ce message d'erreur permet d'indiquer que l'instance de processus avec l'OID spécifié est une instance de processus transitoire. |
Code d'erreur |
Message |
Description |
CWP01000 |
Unable to convert data mapping value |
Ce message d'erreur permet d'indiquer qu'il n'est pas possible de convertir les valeurs de données cartographié. |
CWP01001 |
Unable to initialize new session |
Ce message d'erreur permet d'indiquer qu'il n'est pas possible d'initialiser une nouvelle session dans Eclipse. |
CWP01002 |
You have no permission to delegate the activity |
Ce message d'erreur permet d'indiquer que vous n'avez pas la permission de délégué l'activité. |
CWP01003 |
Unable to delegate the activity |
Ce message d'erreur permet d'indiquer qu'il n'est pas possible de déléguer l'activité. |
CWP01004 |
Unable to recover the current session, because it has possibly expired. Please login again! |
Ce message d'erreur permet d'indiquer qu'il n'est pas possible de récupérer la session parce qu'elle a possiblement expiré. S'il vous plaît, vous reconnecter. |
CWP01005 |
An unknown error occurred during login |
Ce message d'erreur permet d'indiquer qu'une erreur inconnu s'est produit durant la connexion. |
CWP01006 |
The audit trail contains no model. |
Ce message d'erreur permet d'indiquer que la piste d'audit ne contient aucun modèle. |
CWP01007 |
Unable to delegate the activity, because it is no longer available in the worklist. |
Ce message d'erreur permet d'indiquer qu'il n'est pas possible de délégué l'activité parc qu'il n'est plus disponible dans la liste de travail. |
PP01000 |
Unable to activate the activity. |
Ce message d'erreur permet d'indiquer qu'il n'est pas possible d'activer l'activité. |
PP01001 |
Unable to abort the current activity. |
Ce message d'erreur permet d'indiquer qu'il impossible d'abandonner l'activité en cours. |
PP01002 |
Current activity does not allow abort by performer. |
Ce message d'erreur permet d'indiquer que l'activité en cours ne peut pas être abandonné par l'exécutant. |
PP01003 |
Unable to suspend the current activity. |
Ce message d'erreur permet d'indiquer qu'il est impossible de suspendre l'activité en cours. |
PP01004 |
Unable to start the activity. |
Ce message d'erreur permet d'indiquer qu'il est impossible de démarrer l'activité. |
PP01005 |
Unable to complete the current activity. |
Ce message d'erreur permet d'indiquer qu'il est impossible de terminer l'activité en cours. |
PP01006 |
Failed invoking completion method. |
Ce message d'erreur permet d'indiquer un échec de l'appel de la méthode d'achèvement. |
PP01007 |
No suitable application context found for method invocation. |
Ce message d'erreur permet d'indiquer qu'aucun contexte d'application approprié est trouvé pour l'appel de méthode. |
PP01008 |
Failed evaluating out data mapping. |
Ce message d'erreur permet d'indiquer un échec d'évaluation de la cartographie des données. |